Janine Cola

Après la maturité latine obtenue à Genève, où elle est née en 1956, elle a étudié les langues et les littératures étrangères (français, espagnol, italien pour les étrangers) à l'Università Cattolica del Sacro Cuore de Milan. Elle a enseigné le français langue étrangère et l'italien langue d'intégration à différents niveaux dans des écoles privées (primaire, secondaire, professionnel, formation des adultes et lycée).

Titulaire d'un brevet professionnel fédéral de formatrice d’adultes, elle peut se targuer d'une longue expérience dans le domaine de la formation linguistique des adultes. Outre l'enseignement, elle a été conseillère pédagogique, examinatrice pour des examens internationaux de français et d’italien, et responsable de l'organisation de cours et de programmes de formation. Au cours des dix dernières années, elle a travaillé sur divers projets dans le domaine du développement et de l'évaluation des langues et s'est spécialisée dans la traduction de textes dans le domaine de la formation (descriptions de modules) et des examens (règlements, directives, tâches/questions, grilles d'évaluation).

 

Parcours professionnel

A partir de 2019       Responsable du centre d’examen accrédité fide IDEA
A partir de 2018
Responsable du secteur «Concept qualité et label fide»
A partir de 2010 Collaboration à différents projets dans le domaine du développement du système fide et dans différents secteurs d’activité du Secrétariat fide (gestion des examens fide in Ticino, formation des examinateurs fide au Tessin et en Suisse romande, traduction/adaptation des examens fide en italien et en français, traduction en F et I de textes pour le secteur «Communication»)
2010-2020 Membre de la Commission qualité d’INTERPRET, Association suisse pour l’interprétariat communautaire et la médiation interculturelle
2018-2020
2003-2010

Membre della Commission spécialisée langues d’INTERPRET
2011-2019 Traduction textes pour le site web et de documents relatifs aux examens fédéraux ou internes pour la SGfB
2010-2018 Collaboratrice scientifique de l’Office de qualification d’INTERPRET
2009-2011 Adaptation en français et italien de matériel pédagogique « Dossier santé » et projet GO)
2006-2009 Responsable secteur « Formation en entreprise » de l’École-club Migros Tessin : organisation et suivi de cours en entreprise
2000-2002 Membre di groupes de projet pour le développement de matériel pédagogique pour l’enseignement du français et de l’italien pour l’Office de coordination des Écoles-clubs Migros  
2002-2006 Conseillère pédagogique et responsable des diplômes de langues à l’École-club Migros Tessin
1989-1992 Adaptation de matériel didactique pour l’enseignement de l’italien destiné à un public francophone pour l’Office de coordination des Écoles-clubs Migros
1980-1986
2000-2005
Traductions italien – français pour le Bureau de traduction E. Reist, Lugano
1984-2004 Enseignante de langue (et littérature) française dans différentes écoles privées au niveau primaire, secondaire I et II (maturité CH et I)
1978-2014 Enseignante de français et italien pour adultes dans différentes écoles au Tessin

Gianni Ghisla

Gianni Ghisla

Formation / Traduction / Voyages

Margrit Hagenow-Caprez

Margrit Hagenow-Caprez

Formation / Traduction

Gé Stoks

Gé Stoks

Coaching / Traduction

Janine Cola

Janine Cola

Formation / Traduction

logo idea footer fr 27747


Idea sagl (in liquidazione)
C/O Margrit Hagenow-Caprez
Vicolo Posta Vecchia 2
6500 Bellinzona
Svizzera
idea@idea-ti.ch

%MCEPASTEBIN%

logo idea small f4746

En utilisant le site idea-ti.ch, vous acceptez notre utilisation des cookies et le traitement des données personnelles, pour une meilleure expérience de navigation.