Correttezza, affidabilità, sensibilità culturale: capisaldi del nostro lavoro di traduzione
Avete bisogno di una traduzione? Potete contare su di noi!
Da sempre le lingue ci affascinano: permettono di comunicare, sono espressione di cultura, sono un fondamento della nostra identità. Ce ne siamo occupati professionalmente, per formare insegnanti, per aiutare immigrati ad acquisire la lingua locale, per valutare e attestare competenze linguistiche. Sulla scorta di questa esperienza, la traduzione è entrata a far parte in modo naturale del nostro repertorio. Offriamo un servizio di traduzione fra le tre lingue italiano, francese e tedesco – e se del caso romancio e inglese – che privilegia testi attinenti alla realtà formativa, ma aperto a qualsiasi altro tipo di scritto. Documenti normativi come Ordinanze, regolamenti, direttive per esami, piani di studio, ecc. rientrano nel nostro repertorio, con il vantaggio che assicuriamo la traduzione e una rilettura di verifica nelle quattro lingue nazionali.
Responsabili: Janine Cola, Gianni Ghisla, Margrit Hagenow
Di seguito una scelta di traduzioni significative (disponibili in PDF).
Dal tedesco all’italiano:
Dal francese all’italiano:
Idea sagl (in liquidazione)
C/O Margrit Hagenow-Caprez
Vicolo Posta Vecchia 2
6500 Bellinzona
Svizzera
idea@idea-ti.ch